To video της χρονιάς

FΤ: Η κοινή ανακοίνωση του Eurogroup που απέρριψε η Αθήνα - Διάψευση από Βαρουφάκη

Ένα κείμενο, που σύμφωνα με τους Financial Times είναι η κοινή ανακοίνωση που συντάχτηκε μετά την ολοκλήρωση του Eurogroup αλλά δεν έγινε αποδεκτό από την ελληνική κυβέρνηση δημοσίευσε η εφημερίδα.

Το κείμενο δημοσιεύτηκε στο Brussels blog των FT,  και ο δημοσιογράφος της εφημερίδας Peter Spiegel έγραψε στο twitter: «Είναι η δήλωση του Eurogroup στην οποία συμφώνησε ο Βαρουφάκης, αλλά η Αθήνα απέρριψε», προκαλώντας την άμεση αντίδραση του Έλληνα Υπουργού Οικονομικών.

Στο tweet - απάντηση ο Γιάνης  Βαρουφάκης σχολίασε «Να προτείνω να απέχετε από αμφίβολους ισχυρισμούς που βασίζονται σε ακόμα πιο αμφίβολες διαρροές; Είναι μάλλον απρεπές».


 
Στο δημοσίευμα στο Brussels blog των Financial Times, ο Σπίγκελ αναφέρει ότι σύμφωνα με αρκετούς αξιωματούχους που συμμετείχαν στις διαπραγματεύσεις, «ο Έλληνας υπουργός Οικονομικών Γιάνης Βαρουφάκης είχε συμφωνήσει σε μία κοινή δήλωση με τους ομολόγους του, σε ένα κείμενο που είχε υπογράψει ακόμη και ο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης Γιάννης Δραγασάκης, ο οποίος επίσης βρισκόταν στις Βρυξέλλες για τη συνεδρίαση του Eurogroup».
 
Στη συνέχεια, ο Σπίγκελ σημειώνει: «Με αυτή τη συμφωνία, θεωρήθηκε πως η συνάντηση στο Eurogroup ολοκληρώθηκε και ο κ. Σόιμπλε και αρκετοί από τους συναδέλφους του υπουργούς Οικονομικών προχωρούσαν προς την έξοδο. Ο κ. Βαρουφάκης, όμως, είπαν οι αξιωματούχοι, έκανε ένα τελευταίο τηλεφώνημα στην Αθήνα για να τους ενημερώσει σε όσα είχαν μόλις συμφωνηθεί και οι κυβερνητικοί αξιωματούχοι άσκησαν βέτο στην έκδοση της ανακοίνωσης».
 
Η κοινή δήλωση είχε, κατά μία έννοια, κάτι για όλους, αναφέρει ο Σπίγκελ. Για τους αξιωματούχους της ευρωζώνης, οι οποίοι πίεζαν σκληρά την Αθήνα να ζητήσει παράταση του υφιστάμενου προγράμματος στήριξης το οποίο λήγει στα τέλη του μήνα, άφηνε ανοιχτό το ενδεχόμενο «αναζήτησης πιθανοτήτων παράτασης» του προγράμματος. Για τον κ. Βαρουφάκη, υπήρχε ακόμη και η λέξη «γέφυρα», η οποία αναφερόταν στην τελευταία παράγραφο - αν και όχι με την έννοια που ενδεχομένως να ήθελε ο Έλληνας υπουργός, δηλαδή στο πλαίσιο μίας οικονομικής συμφωνίας - γέφυρα».

Το κείμενο που παρουσιάζουν οι FT είναι το εξής:
 
"Σήμερα το Eurogroup εξέτασε την τρέχουσα κατάσταση στην Ελλάδα και την κατάσταση του τρέχοντος προγράμματος προσαρμογής. Στο πλαίσιο αυτό, το Eurogroup έχει εμπλακεί σε εντατικό διάλογο με τις νέες Ελληνικές αρχές.
 
Οι Ελληνικές αρχές έχουν εκφράσει την προσήλωσή τους σε μια ευρύτερη και ισχυρότερη διαδικασία μεταρρυθμίσεων που στόχο έχουν την διαρκή βελτίωση των προοπτικών ανάπτυξης. Την ίδια ώρα, οι Ελληνικές αρχές επανέλαβαν την κατηγορηματική δέσμευσή τους στις οικονομικές υποχρεώσεις προς όλους τους πιστωτές τους.
 
Σε αυτή τη βάση, θα ξεκινήσουμε τώρα τεχνικές εργασίες για την περαιτέρω αποτίμηση των σχεδίων μεταρρύθμισης της Ελλάδας. Οι Ελληνικές αρχές έχουν συμφωνήσει να συνεργαστούν στενά και εποικοδομητικά με τα θεσμικά όργανα για να ερευνήσουν τις δυνατότητες παράτασης και επιτυχούς ολοκλήρωσης του παρόντος προγράμματος, λαμβάνοντας υπ' όψιν τα σχέδια της νέας κυβέρνησης.
 
Εάν (η συνεργασία αυτή) είναι επιτυχής θα καλύψει τον χρόνο ώστε οι Ελληνικές αρχές και το Eurogroup να εργαστούν πάνω σε ενδεχόμενες νέες συμβατικές ρυθμίσεις. Θα συνεχίσουμε τις συζητήσεις μας στην επόμενη συνεδρίασή μας τη Δευτέρα 16 Φεβρουαρίου".
 
To αγγλικό κείμενο:
 
Today the Eurogroup took stock of the current situation in Greece and the state of the current adjustment programme. In this context, the Eurogroup has engaged in an intensive dialogue with the new Greek authorities.
 
The Greek authorities have expressed their commitment to a broader and stronger reform process aimed at durably improving growth prospects. At the same time, the Greek authorities reiterated their unequivocal commitment to the financial obligations to all their creditors.
 
On this basis, we will now start technical work on the further assessment of Greece's reform plans. The Greek authorities have agreed to work closely and constructively with the institutions to explore the possibilities for extending and successfully concluding the present programme taking into account the new government's plans.
 
If this is successful this will bridge the time for the Greek authorities and the Eurogroup to work on possible new contractual arrangements. We will continue our discussions at our next meeting on Monday 16 February.

Πηγή